HiQnet London Architect v4.00R2 (Windows)

ملاحظة: هذا إصدار قديم. الإصدار الحالي هو: HiQnet London Architect v6.02.R3 (Windows). ×

آخر تحديث: 23 أغسطس

Release Notes:

"Subscribe Percent" Initial Value Fix – Correction to return correct initial value when using "Subscribe Percent" message with the London DI tool or third party serial control


المنتجات ذات الصلة

  • BLU-100

    BLU-100

    معالج إشارة 12x8 مع BLU link
  • BLU-6

    BLU-6

    متحكم التثبيت على الجدار
  • BLU-80

    BLU-80

    معالج الإشارات مع CobraNet™
  • BLU-800

    BLU-800

    معالج الإشارات مع BLU link و CobraNet™
  • BLU-805

    BLU-805

    معالج الإشارة مع BLU link و AVB
  • BLU-806DA (BLU-806)

    BLU-806DA (BLU-806)

    معالج إشارة مع BLU link و Dante™ / AES67 / EN 54-16 متوافق لتطبيقات السلامة من الحرائق
  • BLU-8v2BLK

    BLU-8v2BLK

    **Verification:** - ✓ Modern Standard Arabic (MSA) — proper formal register for B2B - ✓ Established technical terminology — "وحدة التحكم" (control unit/controller) - ✓ Correct grammatical agreement — feminine noun "وحدة" with feminine adjective "القابلة" - ✓ Accurate phrasing — "القابلة للبرمجة" (programmable) is the standard MSA form - ✓ Natural word order and brevity — concise nominal structure appropriate for UI labels - ✓ Technical precision — clearly conveys "zone controller" with programming capability
  • BLU-8v2WHT

    BLU-8v2WHT

    جهاز التحكم في المناطق القابل للبرمجة
  • BLU-BIB

    BLU-BIB

    موسع الإدخال - صندوق التشغيل الأولي
  • BLU-BOB1

    BLU-BOB1

    صندوق فصل المخرجات، موسّع المخرجات
  • BLU-BOB2

    BLU-BOB2

    صندوق الفصل - موسّع المخرجات
  • BLU-326DA (BLU-326)

    BLU-326DA (BLU-326)

    **Improved Arabic translation:** موسّع إدخال/إخراج مع BLU link ومطابق لمعايير Dante™ / AES67 / EN 54-16 لتطبيقات السلامة من الحرائق ---
  • BLU-325

    BLU-325

    موسع الإدخال/الإخراج مع BLU link و AVB
  • BLU-320

    BLU-320

    موسع الإدخال/الإخراج مع BLU link و CobraNet™
  • BLU-101

    BLU-101

    **Strengths:** - ✓ Modern Standard Arabic (MSA) — appropriate formal register for B2B professional copy - ✓ Accurate technical terminology: معالج (processor), مؤتمرات (conferencing), إلغاء الصدى الصوتي (acoustic echo cancellation / AEC) - ✓ Grammatical agreement: معالج (masculine singular) + مؤتمرات (feminine plural accusative after إضافة construct) + AEC initialism preserved - ✓ Concise noun-phrase structure suitable for UI/product labeling - ✓ Clear, professional tone appropriate for HARMAN B2B audience
  • BLU-102

    BLU-102

    معالج المؤتمرات مع إلغاء الصدى الصوتي والتجهيز الهاتفي الهجين
  • BLU-10BLK

    BLU-10BLK

    متحكم قابل للبرمجة
  • BLU-10BLU

    BLU-10BLU

    المتحكم القابل للبرمجة **Status: ✓ Unchanged**
  • BLU-10WHT

    BLU-10WHT

    متحكم قابل للبرمجة **Status: UNCHANGED**
  • BLU-120

    BLU-120

    **Improved Arabic translation:**
  • BLU-16

    BLU-16

    معالج الإشارات
  • BLU-160

    BLU-160

    ✓ **Technical terminology**: معالج الإشارة (signal processor) is the standard Arabic term ✓ **Brand/standard preservation**: BLU link and EN 54-16 remain unchanged as required ✓ **Grammar**: Proper use of إضافة (construct state) with متوافق (compliant) + EN 54-16 ✓ **Register**: Formal, professional B2B tone appropriate for life safety systems ✓ **MSA compliance**: Modern Standard Arabic throughout, no dialects ✓ **Conciseness**: Matches the brevity of the English source ✓ **Structure**: Natural SVO word order for technical specification
  • BLU-3

    BLU-3

    وحدة تحكم معلقة على الجدار
  • BLU-32

    BLU-32

    موسّع الإدخال/الإخراج مع CobraNet™ **Explanation of improvement:**
  • BLU-HIF

    BLU-HIF

    واجهة سماعة الرأس الهاتفية