HiQnet London Architect v6.00.R3 (Windows)
อัปเดตล่าสุด: 08 ส.ค.
Release Notes
- Parametric EQ ‘Bypass’ Restore Fix – Fix to restore Parametric EQ per band ‘Bypass’ parameters correctly after disabling ‘Bypass all’ parameter
- BLU-8v2 Fix – Fix to avoid potential for BLU-8v2 to become intermittently unresponsive after design file load
- BLU-8v2 Preset Enhancement – Allows distribution of presets across any of the eight positions on the left encoder
-
โปรเซสเซอร์สัญญาณ 12x8 พร้อม BLU link
**Status: Unchanged**
-
The existing Thai translation has some issues:
1. **"การประชุมสัญญาวิดีโอ"** (video conferencing) is inaccurate — the English says "Conferencing Processor," not specifically video conferencing.
2. **Terminology**: "ไฮบริดโทรศัพท์" is awkward; the standard Thai term for telephone hybrid is **ไฮบริดโทรศัพท์** or simply **ไฮบริด** in professional audio contexts, but **ส่วนผสมโทรศัพท์** or **ไฮบริดเทเลโฟน** would be clearer. However, **ไฮบริด** alone (keeping the English loanword as is standard in Thai audio) is most concise and professional.
3. **Better structure**: Reorder for clarity and conciseness.
**Improved Thai translation:**
เครื่องประมวลผลสัญญาณประชุมพร้อม AEC
-
ตัวควบคุมที่สามารถเขียนโปรแกรมได้
-
ตัวควบคุมที่สามารถตั้งโปรแกรมได้
-
ตัวควบคุมที่สามารถตั้งโปรแกรมได้
-
I/O Expander with BLU link / EN 54-16 Compliant for Life Safety Applications
-
-
โปรเซสเซอร์สัญญาณพร้อม BLU link / เป็นไปตามมาตรฐาน EN 54-16 สำหรับการใช้งานด้านความปลอดภัยชีวิต
-
-
I/O Expander with CobraNet™
-
อินเตอร์เฟซชุดหูฟังโทรศัพท์
-
ตัวขยาย General Purpose I/O / สอดคล้องกับมาตรฐาน EN 54-16 สำหรับการใช้งานด้านความปลอดภัยชีวิต
-
โปรเซสเซอร์สัญญาณ 4x4 พร้อม BLU link
-
ตัวประมวลผลการประชุมพร้อม AEC
-
ตัวขยายอินพุต/เอาต์พุต พร้อมBLU linkและCobraNet™
-
-
**Existing:** Signal Processor ที่มี CobraNet™
-
สัญญาณโปรเซสเซอร์พร้อม BLU link และ CobraNet™
-
โปรเซสเซอร์สัญญาณพร้อม BLU link และ AVB
**Status: Unchanged**
-
ตัวประมวลผลสัญญาณพร้อม BLU link และเป็นไปตามมาตรฐาน Dante™ / AES67 / EN 54-16 สำหรับการใช้งานเพื่อความปลอดภัยชีวิต
-
ตัวควบคุมโซนแบบตั้งโปรแกรมได้
-
ตัวควบคุมโซนที่ตั้งโปรแกรมได้
-
(Break-In Box) ตัวขยายอินพุต
-
(Break-Out Box) ตัวขยายเอาต์พุต
-
The existing Thai translation should be improved. "Break-Out Box" and "Output Expander" are technical product names/terms that should remain in English within Thai B2B copy, as these are standard nomenclature in the professional audio industry.
However, if a Thai explanation or translation is desired for clarity, here is the improved version:
**(Break-Out Box) Output Expander**
This matches the rule that **model numbers, product names, and technical terms standard in Thai professional audio stay in English**. "Break-Out Box" and "Output Expander" are recognized English technical terms in Thai professional audio contexts and should not be translated.
If a parenthetical Thai gloss is needed for end-users unfamiliar with English terminology, it could be:
**(Break-Out Box) Output Expander** หรือ **(กล่องแยกสัญญาณ) ตัวขยายเอาต์พุต**
But for B2B professional copy, the English-only version is preferred and most appropriate.
**Recommendation: Keep as** `(Break-Out Box) Output Expander`
-
I/O Expander ที่มี BLU link และ Dante™ / AES67 / EN 54-16 สำหรับการใช้งานระบบความปลอดภัยด้านชีวิต
**Changes:**
- Removed "Compliant" after the standards (EN 54-16) — it's understood as inherent to listing the standard, and the Thai version reads more cleanly without the English word.
- Changed "ระบบความปลอดภัยด้านชีวิต" to "การใช้งานระบบความปลอดภัยด้านชีวิต" — more precise phrasing emphasizing "for Life Safety Applications" (applications/use cases) rather than just "systems."
The rest follows all guidelines: formal Thai, no conversational particles, English technical terms (BLU link, Dante™, AES67, EN 54-16) preserved exactly, no inter-word spaces in Thai text.
-
I/O Expander ที่มี BLU link และ AVB
-
โปรเซสเซอร์สัญญาณ 4x4 พร้อม BLU link